Description

Remote Subtitle Editor

Energize Your Career: Join Us as a Remote Subtitle Editor

Make an impact from anywhere in the world! If you have a sharp eye for detail, a passion for clear communication, and a flair for linguistic accuracy, this role was made for you. As a Remote Subtitle Editor, you’ll take charge of transforming dialogue into perfectly timed, accurate subtitles that enhance understanding and accessibility for global audiences. Whether it’s a powerful documentary or a thrilling series, your work helps tell stories that matter.

We’re on an exciting growth journey, and we believe great storytelling begins with precision. Join a remote-first team that values creativity, consistency, and cultural sensitivity. Your next big opportunity awaits—apply now!

What You’ll Do: Key Responsibilities

Craft Clear, Impactful Subtitles

  • Edit and synchronize subtitles for TV, film, online videos, and corporate content.
  • Ensure correct grammar, punctuation, and adherence to style guides.
  • Translate creative intent into concise, audience-friendly captions.

Guarantee Subtitle Accuracy and Sync

  • Verify time codes and adjust subtitle timing to match speech and visuals.
  • Spot and resolve inconsistencies in tone, spelling, or syntax.
  • Perform quality control reviews across multiple language tracks.

Collaborate With Global Content Teams

  • Work closely with translators, video editors, and project managers.
  • Provide feedback to freelance transcribers and localization vendors.
  • Participate in virtual review sessions to ensure project excellence.

Maintain High Editorial Standards

  • Uphold cultural relevance and appropriateness in all content.
  • Adapt subtitles for hearing-impaired viewers when necessary.
  • Ensure compliance with international broadcast requirements.

Work Environment: Creative Freedom, Remote Lifestyle

This position offers the flexibility to work from home while making a critical contribution to high-impact media projects. Our distributed team thrives on transparency, collaboration, and trust. You’ll enjoy flexibility, regular virtual check-ins, and the chance to work with a diverse mix of content creators and media professionals.

Tools and Technology You’ll Use

We invest in tools that empower efficiency and accuracy. In your daily workflow, you’ll interact with:

  • Subtitle editing software such as EZTitles, Aegisub, or Subtitle Edit
  • Video review platforms like Frame.io or Vimeo Pro
  • Collaboration tools, including Slack, Trello, and Google Workspace
  • File transfer and media management systems such as Aspera and Dropbox

Qualifications and Skills We’re Looking For

Must-Have Expertise

  • Proven experience in subtitle editing, closed captioning, or transcription
  • Firm grasp of grammar, punctuation, and stylistic editing conventions
  • Ability to manage time codes and subtitle files (SRT, VTT, STL, etc.)
  • Excellent written English and keen attention to detail

Preferred But Not Required

  • Multilingual proficiency or experience with bilingual subtitles
  • Familiarity with localization and accessibility standards (e.g., SDH, ADA)
  • Background in journalism, linguistics, or media production
  • Experience with remote collaboration in a digital media environment

Perks That Spark Excitement

We believe in rewarding excellence with meaningful benefits:

  • ✉️ Fully remote position – work from your comfort zone
  • 💰 Competitive annual salary of $69,294
  • 🎉 Paid holidays, vacation days, and mental health breaks
  • 🧘‍♂️ Professional development allowance
  • ✨ Monthly team-building virtual experiences
  • 📊 Career advancement pathways and mentorship opportunities

Make a Difference Through Language

From feature films to social media campaigns, subtitle editors are the unsung heroes of cross-cultural communication. Your work ensures that viewers from all backgrounds can experience the intended emotion, nuance, and clarity that the creators intended. This is your chance to contribute to accessible storytelling on a global scale—without ever stepping into an office.

Growth Opportunities: Your Future With Us

We don’t just hire editors—we grow careers. You’ll have access to workshops, role progression into senior editorial positions, and the opportunity to lead localization projects across various content types. With each subtitle you refine, you’re also shaping your next career chapter.

Ready to Take Charge of Your Future?

Your next big opportunity awaits—apply now and help us caption the world, one story at a time!